simple_plan_foreverr
Клип | Коментар |
---|---|
ти си по тъпа и от крава :X |
|
kolko e sladkaa {p} |
|
охааа... ще пишеш първия коментар а ? |
|
забрави* :D |
|
super pesen!! (rock) kak se kazva? |
|
yh,sladuri,lubimata mi grupata!Mersi za prevoda,men me ustroiva,koito ima pretencii, neka da si go napravi sam . :) |
|
забравите си думите.. (rofl) |
|
Айде млъкни, за да не съжаляваш после.. и не ми казвай "Ауу, ако зн колко ме е страх..". Вече всички ти насъбраха достатъчно.. като не ти харесва има лесен начин.. НЕ ГО ГЛЕДАШ!! Айде сега спри да пишеш коментари вече.. не са притрябвали на никого. |
|
mi 4ela sum texta i pi6e " you cant tell me to heal" a ne "you cant tell me to heel" 6toto nqma smisal da e taka ;D |
|
успокои се бе момиче не сум убила никои твои роднина :D |
|
Единствените грешки в превода са още в началото, защото е правен преди да излезе официалния текст.А за "Не можеш да ме следваш по петите" търсих в един речник "heel" и няма нищо общо с "оздравея".Не можеш да ми кажеш да оздравея" няма никакъв смисъл! |
|
виж кво ай стига п0правя, че ставаш досадна ;) Като не ти харесват преводите направи си твоите правилно и както мислиш, че са.. и всички да сме доволни, ок? ;) |
|
mnogo gre6ki na00:50"nikoga ne sum go zamenqla"??? po skoro nikoga ne bih go zamenila ili puk "tova ne e sun ve4e 6te si platim posledstviqta " po skoro "tova ne e me4ta ve4e zaslujava si da se borim" |
|
1:45ne ozna4ava "ne moje6 da me sledva6 po petite" a "ne moje6 da mi kaje6 da ozdraveq" ;) i ima mn gre6ki |
|
mnoo qka pesen!! |
|
(h)(h) nai golemiq sladur :* kak iskam da sum na nmeinoto mqsto (inlove) |
|
:* :* Nai-velikata grypa na vsi4ki vremena sled Jb ! (hug) |
|
(h) |
|
aww moq justinn :* luw him |
|
strahotno |