Следвайте ни
Свали от
Политика за поверителност
Това е твоята приятелка хахахаххаааа :-D :-D :-D :-D :-D
99 долара в промоция...Това ме уби... :-D :-D :-D :-D
шортъ с големите торти :D
ауу тва е голям филм чеснооооо тоо пч а голям :D
parody by Boyz N the Hood
Като я уцелва в ризата, не казва ЛУД ЛИ СИ 99 Долара в Промоция??? WTF??? Казва SHIRT, NINETEEN NINETY FIVE ON SALE... или РИЗА, 19,95 на промоция.
ili ne me psuvai na maika do kato si pie kafeto v centrol park
Boyz N the Hood originala na filma i e mnooo po qk
Boyz N the Hood
:-D :-D :-D :-D
Break Yourself буквално означава пречупи се или жаргонно, танцувай! Няма логика да се превежда Гледай Сега??? Къде видя думите Гледай или Сега? Това ми е любимия израз на лудото куче BREAK YOURSELF и е тъпо да го превеждате без смисъл!!!
ххахахах шортъ :D
Don't do a Manes ne6to takova be6e i e mnogo dobar pone za vremeto v koeto e mislen
бахти гадовете :D:D:D:D:D хората в словения как са забавляват
Don't be a menace
не прави буркотии този филм които го е гледал още не е живял...
ко вика ония даи 5 долара щи напрая свирка :D:D:D
кои е филма :?
Dont Be a Menece
Ква пародия тва е от филма :) Don't Be a Menace to South Central While Drinking your Juice in the Hood се казва филмът...