допълнение към долу написаното - все едно да снимат филм в китай. чужденците главните герои си говорят английски, а местните китайци примерно на арабски.освен ако в филма вместо БЪЛГАРИЯ съм прочел АЛБАНИЯ. тогава всичко е окей.
чуваха се български реплики от нашите актьори, а действието на филма се развиваше в албания(освен ако аз греша).тоест режисьора и сценариста за автентичност са вмъкнали реч на местните хора, само че е е нелепо, в албания пък, говорят български.