Тези субтитри с гугъл преводач ли ги направи?! На половината места изобщо не се знае за какво точно става дума, няма смисъл. А и правописни грешки доста има, кофти!Но все пак браво за труда, все е по-добре, отколкото на корейски... :)
Музикалните диаманти като този бяха като връхната дреха на 80-те,която като зърнеш,веднага ти става ясно за качеството под нея - кристален диско звук в съчтание с харизматичните и лесно запомнящи се текстове,които говореха за любов и приятелство