t1n43t0

Клипове на любими песни, преведени от мен.
Преводи от:
- английски
- руски
- френски
- испански
- гръцки
- турски
(по-рядко от: италиански, португалски)
(преводи от арабски се правят рядко,
тъй като ползвам чужда помощ)
Инфо
Клип Коментар

Гръцкият оригинал повече ми харесва, но и това е добро! ;)

bokio borisov... cvetanka rizova... :-D :-D

velika pesen i velik klip! {p} {p} {p}

Грешникът съгреши... или нещо такова трябва да значи заглавието... 0:-)

една от най-великите балади на Деси Слава {pp}

Футболът Е въпрос на живот и смърт, защото футболът Е живот. А Кристиано Роналдо дава смисъла на този живот. Хиляди го оценяват. Тези, които говорят лошо срещу него, също имат своите любимци, така че не ги упреквам.

{pp}

нямам родители... починаха преди 10 години... слава на Бог, че имам баба си и дядо си, но колкото и да ги обичам и колкото и те да се опитват, не е същото без майка ми и баща ми... днес, на Задушница, казвам: "Поклон пред светлата им памет!"

хм... нямат си друга работа хората, заяждат се... :-D

и в двата гола имаше засади, впрочем... ама нали са за ман, мълча си :-D при гола на рууни нямаше засада, но не го броиха.

отново гол с просто подлагане на крачето... :-| обожавам манчестър, но бербо... не е чак толкова велик... :-)

mn dobra *bow*

еми, защото при заглавие на английски, всички думи са с главни букви, без предлози

македонската версия повече ми харесва

бях на мача, пях с всички тези 40 000... невероятно!

*bow*

Новата ти - Преслава

az putuvah predniq den ot Barajas za Sofia. v samoleta ni ima6e psihoataka: zaplaha da ni svalqt nasred Sredizemno more... takiva ne6ta stavat v dne6no vreme, 4e da te e strah ve4e da migne6... poklon pred pametta im!

е, аз метрото не обичам... возила съм се масово по автобуси... но, иначе, не съм била и на Parada Tribunal, така че, много съжалявам... :-|

на живо, снощи се върнах :) най-красивият град в света за мен :-)