Мила,подготвяме превод който е точен и не е по слух както съм направила предните части,превод който ще е пълен.Този смешен превод го направих като помощ за една моя приятелка за да разбере горе-долу за какво се говори.Имай търпение. :)
:* ох искам и аз прегръдка (love) оххх Десе беееееее умирам от любов (love) (love) (broken)
:* :* :*
да,и друго разбрахме,че Майкъл познава тази "Гленда" доста от отдавна и че тя е с 11-12 години по голяма от Майкъл.Има мъж на име Сам ,който е играч на голф.