Клип Коментар

пред нея има икони и въпреки това продължава да лъже ! (swear)

(yes) :D

Господари на ДЖАЗИРА що не го кръсите?

Това е една от най-хубавите песни на италианската група Ле Орме (Le Orme) – “Амико ди йери” (Amico Di Ieri или “Приятел от миналото” ), написана за спомените, които ветровете Санта Ана навяват над Лос Анджелис.

Ето и песента в оригинал: http://vbox7.com/play:5f30a61825 и с превод на български език: http://www.vbox7.com/play:74ee8e1c49 Автори на песента са: Тони Палюка (Tony Pagliuca), Толо Мартон (Tolo Marton) и Алдо Таляпиетра (Aldo Taglapietra).

Боже, колко актуално и вярно!

:D :D :D :D :D

:D

hahahhahahah :D

tapak

kva pesen

;) ммм Лорчето с очила прави френски работи...еротично (flower) (love)

za nikoi ne e taina , 4e nqma i da se razkriqt sami se setete za6to ;)

mn zleeeeeeeeeeeee :D :D :D :D :D

лееееееллллллееееееееееееееееееееллллл :/ :/

ако ще и 150 да го направят все тая докато има тирове които се изпреварват и от тях не можеш да минеш.

Всъщност, самолета се е обърнал по гръб, но на кой му пука?

Преводачката докато зацепи и осмисли всичко казано... :D Казвам повече, а ти казваш по-малко?????:D

zik i lutar sa nomer-1 ;) ;) ;) ;) ;)

hahaha da