the_jap

"Във време като това ти остава само да се молиш,
Но вчера една бомба вдигна църквата във въздуха.
Има бомби в автобусите, моторите, пътищата,
На пазара, в магазините, в дрехите ти.
Знам, че баща ми много се страхува,
Но
е прекалено горд, за да ми го признае.
Брат ми имаше книга, която с гордост би задържал.
С малки червени корици
На задната корица бе написал наръка цитатът:

‘когато богатите водят война, бедните умират'"
Инфо
Клип Коментар

А неща от сорта на обиди и подигравки в текстовете на пародиите никак не са на почит! Нито пък злобните коментари на гледаите им!

Малоумни сте! В сегашните времена, т.е. всичко след 2000г., пародиите се възприемат като кавъри от комедиантите в интернет. И те ги правят, дори да не могат да пеят, създават текст и така показват уважение/възхищение към песен, дори да има хумор.

Tази песен е на Mike Shinoda - Catharsis от 2005 VMA. Също е на трейлъра на LPU9!!!!!!

Няма да е част от LPU... Тва е част от пакета, който получаваш при preorder на LPUX.

Казах държавните!!!! Ти сигурно се возиш на тея от 'Шанс'.... :-(

В Русе във всички държавни автобуси има климатик! Проблем сега са само частните. Ама си плащаме левче за билет - толкова е във Варна, макар и да е 3 пъти по-голям град. Ама доволни сме си... на климатиче... (sun)

казва "Did you get the guy that jump?""The blue guy? Yeah."

Ако за теб е така, то ти си сляп, глух и неук! Преводът е гепан от първия линк в гугъл. И не струва! Това писаното там са безсмислици. Песента е красива, а някъв идиот "не внимава отдолу", затова ще фръкне "правилно през прозореца"! :-D :-D :-D

Да, ама ако си в Ю Туб, тук на песен е добре да има български за тези, които не знаят текста... става като караоке.

Хъ... че като я няма в нета, 'що ми се струва, че съм я чувала и преди. Тази песен ми се заби като трън в петата, като онези песни е, които си чувал по радиото през 2000г. и нямаш представа чии са, какви са, но още се сещаш с усмивка за мелодията им!

Хи-хи! Този път е истинска! :-D :-D

Оу, за всеки случай да поясня:have a big head - да си твърде самоуверен или надут (отворко)on my head - когато отговаряш за нещо (използва се и когато си виновен - If this project fails, it's on your head.)Разбра ли, Big Head? :-00

Ти я си помисли, че в английския, особено в САЩ половината думи, 'дето се използват са идиоми. Каквото и да е свъзано в английския с думата "head", става въпрос буквално за мен като личност, не главата ми! Пр.: "have a big head", "on my head" и т.н.

:-D :-D :-D :-D Честно, тя ме радваше!

"Другата" тематика?! Значи има 2 неща, за които може да се пее ли??? И... "миризливи любови"?! Както и да е, ЛП пеят доста за любов, но само когато е свършила и странно, но текстът винаги е доста яростен :D Мой най-любим пример - A place For My Head!

Преводът е ужасно елементарен и на много моменти - грешен. Губи се смисълът на цялата песен!!!

250 000!? Да не говориш за всичките 4 концерта "Road Тo Revolution" в Европа??? :-D :-D :-D :-D :-D

Мега си прост!

Забравих да добавя - най-отвратителната част на ремикса на NoBraiN e интрото! :-D Също е пропуснал възможността за кулминация (която липсва) в ремикса си, като използва частта на Честър (която липсва)!!! :-D

Ремиксът е хубав, но трябва да се поизпипа, защото точно в най-релаксиращите моменти започва това (не знам как да го нарека) забиване на едно място и става леко натрапчиво. Моят фаворит беше ПРИВЮТО(!)на Xefuzion, но той развали финалната си версия.