molq te popravi gi,tazi pesen mi e lubima... pone tvoq prevod da e to4en i da zvu4i dobre kato originala...pesenta e strahotna ne e osukatqvai pls...nadqvam se 4e si se obidila...mersi predvaritelno :)
bobolina evala 4e si sa nagurbila da pravi6 sub, no ima6 mn neto4ni ne6ta:I better read between the lines = po-dobre da 4eta m/y redovete(ne kakto si prevela);I've traveled so far=putuvah mnogo;I wanna know what love is=iskam da razbera kakvo e lubov
nqmam kakvo da kaja...svidetel sum na HORA koito NE im puka za tova kakvo stava s na6ata strana....NO az ne sum ot tqh...purvo prevzemat Bulgariq,posle i vs bulgari.... :-(