trepach20
Аз назаем не съм те прегръщал
и назаем не съм те мечтал,
всяка ласка под брой да ми връщаш.
Мен ми стига, че нещо съм дал.
Може днес да не дойдеш на среща
но след ден,
но след два,
но
да потрепне в душата ти нещо
и за мен да преминеш гори,
над които небето поклаща
обгорено от бури платно.
Може дълго писма да не пращаш,
но да сложиш две думи в едно
то за двеста писма да вълнува
и за двеста да има цена.
Може само веднъж да целуваш
ала тази целувка една
до последния дъх да гори,
до последния дъх...
и до гроба.
Стига заеми!
Стига везни!
Искам
обич за обич."
Евтим Евтимов
ПОКЛОН!
Н о в о гръцко парче ~ Zeferis Melas - Tha diksi [превод] ~
6 253 11.04.2011
Баладата на Стелиос - Пасхалис Терзис (превод)
13 621 26.04.2011
Не му говорете на лудия - Пасхалис Терзис (превод)
14 734 20.04.2011
Сякаш не те е срам - Панос Киамос (превод)
11 816 17.04.2011
Твой ред е - Панос Киамос (превод)
16 710 14.04.2011
Чисто нoв!!! - Панос Киамос (превод)
15 864 12.04.2011
Нямаш оправдание - Панос Киамос (превод)
16 002 11.04.2011
Няма да ми казваш на мен - Пасхалис Терзис (превод)
16 765 09.04.2011
За всички, които ме предадоха - Пасхалис Терзис (превод)
48 693 07.04.2011
Таня Боева - Наздраве За Щастливите
26 629 14.03.2009
2011 ~ Гръцка Балада ~ Antonis Remos - Kleista ta stomata
13 674 16.04.2011
Tanja Savic - - Incident 2010
7 438 14.09.2010
Stratos Dionisiou - Tha meines ena oniro [превод]
1 099 23.03.2011