vasilioz

Преводите ми са в графа "Субтитри"
Инфо
Клип Коментар

В някои игри Cross Reverie като умение (skill) се превеждаше: "Кръстоносна заблуда" или "Кръстоносен Кошмар", но като име на игра нз. То едно име може да се преведе по много начини. ;) Мерси за буквите!!! :) (drunk) (bow) (pilot)

"Flat chested tsundere cat girl… must watch!" цитирам един приятел! :D :D (ninja) (ninja)

Йо-хо-хо и бутилка ром... хахаха мерси брат!!! (ninja) (dance) (star) (yes) (beer)

това е ечи и харем, а там няма такива хубави неща :Д

Опа нещо ново и свежо е тук :Д дано ви хареса тежък превод беше малко ги бяха оплескали субтитрите на моменти ама крайния резултат е важен! NJOY народе и с нетърпение чакам следващият. (pilot) (music) Впрочем, ще помоля за някой и друг съвет относно името Cross Reverie и Demol Lord, ако някой има предложения съм отворен да ги прочета. (star) (star)

готино е да ;3

тоя па :Д алкохолик, ваще ще ме убият, ако те оставя да станеш чистокръвен руснак...

изглежда интересно

Ще се гледа (hug)

хора всяка седмица излизат, няма "скоро" ХДД точно фиксиран момент, няма "ако искат" всеки четвъртък и това е :Д

то аз до ся го превеждах, колко си е лесно на чист английски :д а на бг си строших граматиката за да им извадя думите :Д но стана добър епизод утре ще го пусна тамън 7 път да го изгледаш ;д

Не се сещам за аниме, което да е едно към едно с мангата :D

За 6-ти път го гледам и пак не ми омръзва. :D (drunk) (chuckle)

о.О какъв 2ри еп? то има само един.

Тва започва итересно. Дано да има нов епизод скоро!!! :) :) :)

ще има ли бг субтитри

добри са пуснали ама няма кои да ги превежда...

това аниме интересно акомежеше да има субес :)

наистина невроатен финал на анимето мерси за субса от 10 до 100 давам 100 за субса :)

o da :D