Клип Коментар

Ела и ме спаси. Губя си усета ден след ден, защото ми липсваш толкова много. Ела и ме спаси. Губя си ума. Чакам и чакам да станеш мой!!! {p}

{pp} {p} B-)

(n)

Най-хубавия град!!!

Страхотна пародия!

:D:D:D:D dobreee

mn qka pesen obi4am qq i prevoda e velik {pp} {pp} {pp}

:D:D qvno ii kotkata obicha mishki :D:D:D

Той казва "When I'm with you", което в превод на български означава точно това което съм написал. Ако казваше "But I Love You" (...но те обичам), ще се получи безсмислица. :)

"kogato sym s teb" aaa "Kogato te obicham" ;)

.. pesenta e super prevoda syshto no ima malka greshka .. But I Love You ne se prevejda

:-D :-D :-D

mn qko

:-D

hahaha mn qka klasaciika bravo brat :):P 0:-) 0 super e !!

save me lqlqlql :D

mnogo e qkaa (rock)

onova s kenefa me razbi

Песента не е тъпа!(това е само твое мнение)Песента те кара да се замислиш за някои неща...petercho-ще не скибаш други песни на Morandi-ще видиш,че всички са такива-смислени,а не простотии...:)

bahti tupata pesen maina i kvo vs si spomnqte vie ne ste hora we (finger)