Следвайте ни
Свали от
Политика за поверителност
хубаво
Това не е грешка в превода, а просто съм натиснал И вместо Е (копчетата са едно до друго)BTW "subttles" не означава нищо.
Казвай къде са да ги корегирам.
Направи едно тогава. :D
Мани, ни думай.
Защо трябва да се ограничаваш в границите на България.
Не ме кефи, пич.Ебавам се бе.
С текста - нищо, но танците и клатенето на главите имат.
Той казва "When I'm with you", което в превод на български означава точно това което съм написал. Ако казваше "But I Love You" (...но те обичам), ще се получи безсмислица. :)
:-00
shawshank е, и според IMDB е най-добрият филм правен някога.
:-D :-D
Като гледам как се движи, едва ли е на втора и едва ли е в полето.
WTF? O_o
:D да бе
Като си купя 50" плазма ще го гледам на голям екран, за сега ще се задоволя с 19" :D
Колкото и да ти е чудно, странен също е едно от значинията на "funny" и в песента думата е употребена точно с това си значение.
Повечето...
:D Определено е там.
Браво дебеляк. :D