animespro

Тъй като напоследък много ме питат коя програма използвам за субтитрите...
Използвам Aegisub и в нея превеждам, а самите субтитри ги видя от епизода с gMKVExtractGUI.

В близко бъдеще няма да мога да превеждам.

За в
бъдеще смятам да преведа филма на Dragon Ball Super!
Няма нужда да пиша какво съм превеждал, защото може просто да ми погледнете профила.
Приятно гледане!

Инфо
Клип Коментар

Е то 800 епа с него :D

:) (yes) :)

(handshake) (yes)

Супер епизод

Да е :D

:)

Малко е скучно когато наруто го няма в епизода :/

Стратегия типична за Шикамару как не се сетих.

мерси

Има откъде да гледаш предварително с анг. субтитри, но по-добре да изчакаш няколко часа българския превод. А предварително по-нататъшни епизоди няма. Епизодите излизат всеки четвъртък и добри преводачи като animespro ги качват. Да питаш преводач къде можеш да гледаш на анг. според мен е обидно, защото така омаловажаваш труда му.

това е сайта пич, но не мога да сложа точка по средата.

не разбрах какво е nyaa se :Д но ок

:D (yes) (bow)

nyaa se

Бая ти треат тия плюсове, а?

епизода беше малко скучен ама превода беше доста добре направен :) (yes)

още един страхотен епизод от къде ги теглиш за да ги преведеш ? + има ли от къде да гледам другите с английско аудио/субтитриблагодаря предварително :) :) :)

Нп :) (handshake)

мерси :D

Страхотен превод и еп :) (yes) (beer)