animespro

Тъй като напоследък много ме питат коя програма използвам за субтитрите...
Използвам Aegisub и в нея превеждам, а самите субтитри ги видя от епизода с gMKVExtractGUI.

В близко бъдеще няма да мога да превеждам.

За в
бъдеще смятам да преведа филма на Dragon Ball Super!
Няма нужда да пиша какво съм превеждал, защото може просто да ми погледнете профила.
Приятно гледане!

Инфо
Клип Коментар

уникален завършек на епизода перфектен <3

супер забавно аниме! тнх за субките брат

:@ :@ (bow) (bow)

(love) (love) (love)

перфектен край

в мангата такемичи е същият безполезен ревльо, но поне разбрах, че драйкен оцелява.

мерси за превода брат

благодарско брат!

заместник-директора е топ! :D :D

сега да изчакаме 5 сезон :P

сестро, благодаря за буквите! (bow)

предположих правилно! мерси за буквите! (храна)

анимето е чук братле, мерси за буквите!

мерси за буквите! (bow)

адски нахални сте!

толкова е яко да видиш как някъв си дава зор за субтитри, които му се дават безплатно. ;) (бъдете по-благодарни на човека, който отделя по 3,4 часа на ден за епизод!) мерси за буквите! (bow)

гледаш, гледаш, гледашшшш....!! И почваш да се чудиш, как така си на 22 и си сам, а пича е на 18 и вече е женен?!?! (О, сетих се! Това е аниме и в него всичко е цветя и рози :D :D ) благодаря за буквите! (bow)

анимето е мега сладко и все пак ми харесва доста <3 мерси за буквите!

донесъл им герданчета :D

в крайна сметка всичко се разбра и най-хубавото е, че вече е ясно защо е бил толкова предпазлив