Наистина признавам усилията на потребител lea (bow) за направените субтитри, но още в началото забелязах, като погледнах оригиналния текст в Интернет, че не е разбрал правилно думите в началото на песента. Pitbull пее доста бързо и затова внимавай!
Ей, darkstar5, вземи да си затвориш устата. Пишеш с абсурдни грешки, а пък имаш и смелостта да се обаждаш. Я си трай и се хвани да научиш някой прости правописни правила!!!
Този, който е писал субтитрите да ме извини, но са пределно некадърни!! На номер 6 е превел " Tourist Space Flight" като " туристически небесни битки" . Абе пич думата flight означава полет, а fight означава битка.... (yes) за клипа (n