Пр.:Ти си моята съдба (Даааа), Ти си съдбата (Ооооооо), Ти си съдбатаНужен си ми, ще успеем, (Ти си съдбата) готова съм, да тръгваме!това е превода на песента!!
Мога (мога) да те почувствам (чувствам)да се движиш във въните ми,има желание сърцето ми,никога няма да съм същата. (Ти си моята съдба) Поддържай огъня, мили, просто продължавай да идваш, (Ти си моята съдба)ще осъзнаеш, скъпи, аз съм една на милион.
Твоя съм завинаги, да, завинаги,ще те следвам,винаги, навсякъде,никога няма да те пусна.(Ти си моята съдба) Да избягаме (бягам) надалеч (далеч)ще те отведа на място,тази фантазия за теб и мен, няма да изпусна шанса! (Ти си моята съдба)
(Ти си моята съдба) Не, нищо не може да ни спре. (Ти си моята съдба)нищо не ще застане между нас. (Ти си моята съдба)така че, ела и танцувай с мен,ти си моята съдба! (Ооо. Хвани ме, хвани ме, хвани ме, ела и ме хвани,искам те Знам, можеш да ме спасиш
Не мърдам,защото се чувствам стабилно, този ритъм е силен, много,ще го почувстваш. Пр.:(Ти си моята съдба) Заради теб все още дишам, (Ти си моята съдба)ти си причината да вярвам Ти си моята съдба ти си моята съдба! О-о-о-о!
(Ти си моята съдба) Изтръпвам,когато ме докосваш.Ще те разгорещя,получаваш това, което искаш,ще те накарам да кажеш: (Ти си моята съдба)Имам (имам) треска (треска),бягам сякаш горя.За теб ще стигна докрая,ще те извися. (Ти си моята съдба)
nikat - vqrno ne e ot nai-golemiq i izvesten grad no nemoje6 da otre4e6 4e pee! i po koe razbra 4e e kyrva iskam da razbera pesenta e po diva i eli se vuplati v rolqta na Boni Tayler za6toto moje6 da si napravi6 truda da izgleda6 i originala!!
ами Преслава за нея няма да коментирам... ай моля ви се колкото и да ми казвате че няма наредени работи трима участника от Music Idol поднавам лично!! И те са на мнение че има наредени работи в тов шоу!!