За толкова време не се намери кой да качи този прекрасен превод на това невероятно аниме тук, затова реших най-сетне да го направя аз, защото смятам, че си заслужава да се сподели с повече хора!
А, да. Исках да спомена, че лекарят, при когото отиват двете, вероятно се занимава с традиционна китайска медицина. Това си проличава от многото шкафчета зад него.
Качих епизода наново с по-добър превод на песните. Опенингът е изцяло на английски, но китайската версия на текста беше много по-разбираема и този път гледах и от нея, докато го превеждах. При ендинга само някои реплики са на английски и не беше толкова зле, но все пак и там промених някои неща. Сега и двете са по-добре преведени.
Най-сетне преведох тази ова! Из епизода има надписи на френски тук-там, но това е защото не можах да намеря друго видео. На някои места ги скрих с моя превод, на други реших, че е по-добре да не ги крия. Така или иначе, приятно гледане!
Най-сетне имам английски субтитри до края на сезона, но не са толкова добри колкото преди, така че трябва да проверявам някои неща от китайски. Надявам се все пак да успея да го преведа добре. Тъкмо навреме ще е за новия сезон, който започва някъде в края на месеца!
Ако говориш за рекламите в края на епизода, първата си е реклама на това аниме, втората е на седмия сезон на Huyao Xiao Hongniang, аз съм го превеждала и него, а третата е на Mao Yao de Huo Han, което не съм гледала.
Най-сетне преведох и цялата песен от филма! Преведох я изцяло наново, този път директно от китайски (във филма я превеждах по английския превод) и стана много по-добре, според мен. Насладете ѝ се!