На второ гледане "Are you down", значи "Навита ли си", но има доста други неточности. Направих нов превод, който ще е достъпен когато/ако авторът на клипа го одобри.
К'в е тоя превод? Какви навита ли си?Хей...Are you down? = В лошо настроение ли си?Even if the sky is falling down = Дори небето да се изсипе (т.е. каквото и да случи)Идеята на песента е, че тя е в кофти настроение...