elly4ca

Would you swear that you'll always be mine?...
Инфо
Клип Коментар

само не знам защо правите преводи при положение, че не знаете английски... (headbang)

Всъщност в текста take off се превежда като "Не искаше да успея (преуспея) в бизнеса (музикалния съответно), защото така ако забелязвате в припева просто няма смисъл..

Ше я пребия като куче.. :D:D:D

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA :D:D:D

Хубава е много и клипа също, ама превода изобщо не е верен ;)

На това му се вика перфектно произношение.. иначе не е лоша..

Оффф Боже, до никъде няма да стигнем българите ако продължаваме така.. Що не се зарадвате поне веднъж за някой сънародник постигнал нещо голямо извън тая скапана, курвенска държава.. НЕ! Всички трябва да го плюете, иначе няма да сте българи.. :ХХХХХ

Добре, добре.. :D:D:D

Idioti.. :D:D:D:D

Малее колко е якк.... (h)(h)(h)(h)(h)

Рекламата е убийствена!! (h)

Да ти кажа много са ти любими.. особено Лейн Рууни (chuckle) :D:D:D:D

Да я науча ли да гали, да я науча ли да пали?.. (music) :)

Страшна е! И клипа също! (h)

Адската е!!!

Cause I'm burnin' up, burnin' up for you, baby.. (music)(h)

Адски е добър!!!! (h)

(angel)

Много добра! :)

Жестока песен и уникално качество!! Браво за труда!! :)