em_mi

Днес, 09.08.2016 г., моят приятел barbarona1 има рожден ден. Не мога лично да му честитя, но се надявам негови близки от мое име да го направят. А аз ще пия една бира с мисълта за него. Не знаех, че песента на групата "Яхонт" ("Летела пуля") е сякаш
изпята за него, а аз, без да знам това, направих превода на песента. Приятелю, честит рожден ден, надявам се да се чуем и да се видим. Липсваш ми.
На 07.09.2016 г. моят приятел barbarona1 си отиде от този свят, навършил едва 30 години. Мир на праха му. Бог да се смили над душата му. Ще ми липсваш, приятелю.

Искам да отбележа, че поради лични причини някои автори на клипове ги изтриват, а с това изтриват и преводите, направени от мен. Така че да не се чудите защо има много "празни" клипове - бяха, имаше ги, но вече ги няма не по моя вина. Жалко за клиповете - бяха прекрасни. И преводите бяха добри, колкото и нескромно да звучи.
Инфо
Клип Коментар

Как призывный набат прозвучали в ночи тяжело шаги.Значит скоро и нам уходить и прощаться без слов.По нехоженным тропам протопали лошади, лошади,Неизвестно к какому концу унося седоков.

Наше время иноe, лихое, но счастье как в старь ищи,И в погоню за ним мы летим, убегающим вслед.Только вот в этой скачке теряем мы лучших товарищей,На скаку не заметив, что рядом товарища нет.

И еще будем долго огни принимать за пожары мы,Будет долго казаться нам скрип сапогов.Про войну будут детские игры c названиями старыми,И людей будем долго делить на друзей и врагов.

A когда отгрохочет, когда отгорит и отплачется,И когда наши кони устанут под нами скакать.И когда наши девушки сменят шинели на платьица,Не забыть бы тогда, не прocтить бы и не потерять.

Аз неусетно се пропивам... Все по-рядко гледам към звездите ...Те, настоящие, увы, давно ушли ... Какъв текст, какви думи... Страхотно попадение, Катюша - поклон...

Какво знаят днешните момчета, които само пият, пушат, друсат се или помпят мускули със стероиди, но не знаят какво е да стоиш в строя, какво е да застъпваш в наряд, какво е другарско рамо в студената палатка! И колко са тежки последните дни!

Катюша, Катюша, върна ме 50 години назад - в детската градина, при първата любов! Мдаааааа: "а шарик вернулся, а он голубой" - "что счастье - это фантики в коробочке под стеклышком". Кога ли ще се научим да разпознаваме щастието?

Радвам се да те видя, Дани! Прекрасна песен! Намерих и текста, за да чуя ясно някои думички. Благодаря ти за прекрасното изживяване. Миша.

Мария, Мария,все ме хвалиш. Но тази песен я превеждах с цялата си душа и мисля, че заслужаваше да й отделя време. Прекрасна е.

Много се радвам, че сте с мен, момичета. Благодаря и на двете за хубавите минути тази вечер.

Винаги съм улавял момента в началото на есента и в началото на пролетта, когато се променя небето, но никога не бих се досетил, че: Улетают из неба птицы,И уносят с собою небо...Тук си права, Катюша, прекрасен текст.

Поживем-увидим, кто слушает! Выборы в России не за горами. А ако говорим сериозно - текстът сам по себе си е интересен. И е любопитно да знаем какво мислят и "другите" руснаци.

Много зле съм се чувствал, защото редицата на изгубените приятели, които са "си тръгнали" ей така, без да се сбогуват, става все по-дълга. Но те са живи, докато има кой да си спомня за тях.

Радвам се, че успях да те накарам да седнеш пред компютъра и да направиш нещо, което винаги си правила с любов и желание - клип върху хубава мелодия и текст. Едно приятелско (handshake) от мен - Миша

Помолих Мария и тя изпълни молбата ми! Надникнах днес в любимия ми сайт и що да видя - Марги е направила страхотен превод на песента! Прекрасни сте и двете, момичета! Благодаря ви - Миша.

И при мен е така!

(yes) (handshake) (love)

Едва днес, 13.11.2011 г., прочетох това пожелание и вид подкрепа. Благодаря от сърце. За съжаление все по-малко време имам, за да правя преводи. И все пак - благодаря.

Уикипедия:"Наган или Револвер система „Наган“ е револвер, разработен от белгийските оръжейници братя Емил и Леон Наган (на френски език - Émile

Петлюра е неповторим, а песните му - страхотни. (yes) (bow)