em_mi

Днес, 09.08.2016 г., моят приятел barbarona1 има рожден ден. Не мога лично да му честитя, но се надявам негови близки от мое име да го направят. А аз ще пия една бира с мисълта за него. Не знаех, че песента на групата "Яхонт" ("Летела пуля") е сякаш
изпята за него, а аз, без да знам това, направих превода на песента. Приятелю, честит рожден ден, надявам се да се чуем и да се видим. Липсваш ми.
На 07.09.2016 г. моят приятел barbarona1 си отиде от този свят, навършил едва 30 години. Мир на праха му. Бог да се смили над душата му. Ще ми липсваш, приятелю.

Искам да отбележа, че поради лични причини някои автори на клипове ги изтриват, а с това изтриват и преводите, направени от мен. Така че да не се чудите защо има много "празни" клипове - бяха, имаше ги, но вече ги няма не по моя вина. Жалко за клиповете - бяха прекрасни. И преводите бяха добри, колкото и нескромно да звучи.
Инфо
Клип Коментар

"Векторът на дружбата - директна връзка, която се прокарва между близки приятели, за да общуват всеки момент, когато пожелаят." - Иван Ефремов и "Мъглявината Андромеда".

Честита първа пролет и на теб,Мария! За теб да бъде не само усмихната и слънчева,но и щастлива. Да се освободим от мрачни мисли,да вдигнем глава и да се потопим в ясното синьо небе,да се насладим на белите облаци,на пролетните гръмотевици и дъжд.

Честит празник и на Вас. Всеки сезон е красив, но няма по-хубав миг от този. Как само звучи - Първа пролет!И както пише m_popova - нека е усмихната и слънчева...

Виж отговора на dani_m_ на mimii_71 Цитат: "ха ха ха... тук пише, но кой да види":-)С приятелски чувства - em_mi

Абе,хора,не четете ли-опит за превод.Отворен съм за всяко мнение,но нека да е подкрепено с пример-ти така,а аз така.И всичко ще е от ясно по-ясно. А така-само високомерие и субективна оценка. И още нещо-пише се "преводЪТ"-дребно заяждане, нищо лично.

"Измъчвай ме, но ме обичай!" - казват, че това било посланието на черните-тъмнокафявите-кафявите очи.

Ако успея да направя и превод на тази песен - ще съм малко богче на преводите :-). Какво богатство от изразни средства и внушения!

Ето че имате превода на част от песента, която се чува в това рекламно клипче. В него има и кадри от събитията преди концерта на В.Висоцки в гр.Ташкент през 1979 г., когато Висоцки е изпаднал в кома - невероятно възпроизвеждане на трагичните мигове.

Ако имате търпение, ще имате и превода на тази песен.

Калитко, виж следващото ми писмо - изпратих ти няколко варианта на песента, намерени от мен в интернета. Но нито един не съвпада с този от клипа. Ти сам ще видиш и ще разбереш. Поздрави!

Сълзите на всяка жена могат да разтопят и най-леденото мъжко сърце. Ако това сърце обича. Затова ние, които обичаме, не искаме любимите ни да плачат пред нас. Прекрасен текст.

Марги, усещаш тъга в гласа, защото момчето никога няма да усети чаканото с вълнение нежно докосване до рамото си. За съжаление. Усещането ти е във вярна посока :-) {pp} Поздрави...

Прекрасен поетичен превод. Благодаря ти, Катюша, за споделените чувства...

Тази песен е съчинена и изпята от самотен човек,изгубил всичките си приятели.По една или друга причина.От човек,изпил горчивата чаша на разочарование от някого,когото до скоро наричал с думата "приятел". Тъжна песен,близка на мнозина със сходна съдба

Дума по дума споделям Вашето мнение.Макар че я преведох,макар че я слушах поне десетина пъти,за да проумея текста,все още не съм наясно с моето отношение към този факт от историята на човечеството.Явно нещата са по-сложни, отколкото понякога смятаме.

Не приемам изразите:"Ти си мой/моя",защото никой не е на никого.Но "Не мога без теб,животът ми губи смисъл,ако не си до мен" е друго нещо.Или както се пее тук-ти си брезово цвете,но брезите нямат цветя.Тогава какво е любимият човек за нас?

1.Искам да благодаря на Мария за внимателното отношение към словото и пълно себеотдаване. 2.С тази песен от този прекрасен филм поздравявам всички бивш, настоящи и бъдещи абитуриенти - никой никога не бива да забравя своя УЧИТЕЛ, своето УЧИЛИЩЕ

Оглянись во гневе, оглянись во гневе – Так ли ты прошел свой путь земной.Оглянись во гневе, оглянись во гневеТы на тех, кого оставил за собой.

Если тебе трудно, если тебе плохо, Если что-то стало на твоем пути. Не спеши с решеньем, подожди немного. Ну а если все же ты решил уйти

На Земята има над 3000 езици:мелодични,с твърдо звучене,с неприятно звучене,странни,дори "птичи".Но един език,съчетан с хубава мелодия, и вътрешна потребност винаги може да донесе нужната радост и удовлетворение.И при вас сигурно е така,повярвайте.