Следвайте ни
Свали от
Политика за поверителност
daniel12 Предстани да копипействащ чужди преводи и да ги представяш като свои. Превода, който си цитирал е на Георги Динински (дайк). Но субтитрите наистина не са.
Превода е на Георги Динински (дайк)
Виждам сън.По пътя, черният Конят бял, препуска- верният, а на коня в този ден Идва милата при мен Идва, идва милата ,но е нелюбимата.
Daniel12 otnowo polzwa chuzd prewod bez da citira imeto na awtora. Towa go iziskwa elementarnata poriadachnost.
Bi bilo hubawo Daniel da kaze na kogo e prewoda. Inache izliza niakak neudobno :)
Ema a koe e twowoeto selo za da naprawia i za nego klipche :)