Πέντε μέρες μόνο
έχω να σε δω
και μου λείπεις
μου λείπεις, μου λείπεις.
Πέντε μέρες κι όμως
παίρνω να σου πω
πως μου λείπεις, μου λείπεις
κι άλλο δεν μπορώ.
Ами да ти кажа не помня да сме говорили за това хоро.Ако гледаш от моя клип които съм качил, ще видиш че има малко разлика в самата песен и в танца, минимални са но ги има.:) Поздрави
bojeee,slu6am i ne viarvam na o4ite si... kak moje da sravniavate toia s ral4ev ,kato toia klavirist ima pone 1200 klaviristi v bg ,nedeite sravniava amatiori s profesionalisti,vzemali vsi4kite po edna hubava svirka i se misliat za veliki
teddie_samokov:
Урока не беше за това как се пише в нета, а ти отговорих на въпроса, цитирам: "btw ne sym mom4e 4e da kazva6 "za vas dvamata"..." надявам се да си разбрала защо съм казал ВАС ДВАМАТА
Превода е горе-долу добър, но трябва малко да го пооправиш, на някой места.Някъде го превеждаш доста буквално, и се разминава със идеята.Но иначе браво за старанието.