Gledai si rabotata exigoo ti ne si 4oveka ,koito 6te me u4i kak da prevejdam,dostata4no pravilno sam prevela pesenta,tova e bukvalen prevod,kakto bukvalno se pee v pesenta,6to se otnasq do moq balgarski,ne mislq 4e si dostata4no kompetenten!
Ako trqbva da te popravq EXIGOO -Another se prevejda druga,a ako v pesenta se izpalnqva6e next,consecutive ili subsequent edva togava moje6e da se kaje 4e se govori-poredna...
Млък, млък, млъквай, млъкни!
Затвори си за малко устата!
Млък, млък, млъквай, млъкни!
Ще те зарежа и ще се махна.
Говориш много, много искаш.
И всичките ми нерви късаш.
Много говориш и ме нервираш.
З
PREVOD NA SKASE :
Говориш много, много питаш.
Нещо не върви добре при нас.
Много говориш и ме нервираш.
Непрекъснато нещо ме питаш
Млък, млък, млъквай, млъкни!
Затвори си за малко устата!
Млък, млък, млък