Libaka Boev

За информация за следващи епизоди или забавяне на такива ще пиша в коментарите на предишния епизод, така че може да следите. Ако имате някакви конкретни въпроси задавайте ги на лично съобщение или в коментарите, но не получвам нотификация за личните съобщения
и никъде не ги изписва, затова може да забавя отговора ви с няколко дни.

Моите преводи:
(bg) Gabriel Dropout --- [12/12] --- Ova [2/2]

(bg) Bakuman II --- [25/25]

(bg) Nanbaka 2 --- [12/12] --- Special [1/1]

(bg) Gotoubun no Hanayome --- [12/12]

(bg) Gotoubun no Hanayome S2 --- [12/12]

(bg) Gotoubun no Hanayome Movie --- [1/1]

(bg) Nekopara Ova --- [1/1]

(bg) Oresuki --- [12/12]

(bg) Princess Connect! Re:dive --- [13/13]


Продължени преводи:

(bg) Nanbaka 1 --- [ (1-6) -- преведени от kawaiipatato ] --- [13/13]

(bg) Jitsu wa Watashi wa --- [ (1-3) -- пр. от analgincheto0 ] --- [ (4-5) -- пр. от neveronline966 ] --- [13/13]

(bg) Nisekoi 2 --- [ (1-7) -- пр. от sakura2002 ] --- [12/12]

(bg) Renai Boukun --- [ (1-8) -- пр. от anime18 ] --- [12/12]
Инфо
Клип Коментар

много е забавно

??????

Мангата ми харесва повече сякаш, но все пак мерси за превода. И сенпай не означава батко ;Д

Да, случва се понякога в бързината, при редакцията почти не се забелязва. :-3

Няма от къде да знам дали ще има 3ти сезон, но ако има ще го преведа.

Колкото и теории да има не ми се вярва да се разбере коя ще е накрая, според мен края на 3ти сезон ще бъде като края в мангата, аз за това, което Minona каза, те са всички заедно при дядото, което трябва да се обличат еднакво, точно заради това е тази сцена, за да засили интереса ни още повече. Пък и тогава е минала 1 година от лагера и Футаро вече може да ги различава това се подразбира с думите които казва, че няма да могат да го измамят вече. Анимето е брутално и с нетърпения очаквам да преведа и следващия сезон когато излезе. :-3

Мисля, че видеото вече не прекъсва в 5тата минута, но все пак искам да чуя и от вас дали всичко е наред.

Има проблем с епизод 11, когато го кача спира на 5тата минута ще опитам да го оправя така че не знам кога ще бъде качин официално

Новият епизод ще бъде качан в понеделник! :-3

На всеки ли трябва да казвам, че епизодите излизат в момента и няма как да го пусна след като дори не е излязал.

Излизат в петък, а аз превеждам в периода петък-неделя и много рядко в понеделник, ако е в понеделник пиша под последния епизод, че епизода ще се забави :-3

Когато излезе епизода и го преведа

Епизода трябва първо да излезе, че да започна да го превеждам

9ти епизод ще бъде качен в понеделник, наполовина е преведен, но имам да правя много неща за утре, за университета и ми е по-важно. Съжалявам :-3

Мангите са доста по-дълги, а трябва да съберат съдържанието в епизодите, затова липсват много неща.

8ми епизод може да бъде отложен с известно време може би до средата на другата седмица, защото поради лични проблеми може да се наложи да пътувам. Но ако всичко е наред епизодът ще бъде качен нормално.

Поради здравословни проблеми, епизод 7 ще се забави с 1-2 дни, много се извинявам за това.

Овата е 1 час и ако прочетеш първия коментар(който е мой) ще разбереш.

Периода когато превеждам е петък, събота, неделя, в краен случей понеделник. Просто понякога може да ме домързи в събота както тази седмица и затова го качих толкова късно в неделя. Като цяло нямам график имам период петък-понеделник. :-3

Това, че казвате, че той е откраднал превода е много тъпо от ваша страна и разбирам, защо се ядосва. Ако видите сме качили първия епизод в един и същ ден и най-вероятно имаме час-два разлика. Съобразявайте се малко знаете ли колко трудно се прави един превод. Иначе бро велик си и съжалявам за това. :-3