Следвайте ни
Свали от
Политика за поверителност
Благодаря,че одобри субтитрите!!! {p} {p}
Това е най-добрия превод на "Nemo" във vbox7!!!Браво!!!! {p}
Не е вярно "Nemo" се превежда "Немо",защото песента е за капитан Немо все пак!А в никои речник няма дума "Nemo" ;) Преводът от части е добър,но нещо ми звучи много сухо...не си вложил/а достатъчно чувство и част от себе си в него,иначе не е лош ;]
Според мен "Ever fetl away with/witout me" се превежда "Почувстай се някога с/без мен" :-)