magiat

Тук можете да намерите много неща от творчеството на Саная Ирани и Барун Собти с превод на български език, както и съкратена версия на "Пътеки към щастието".
Ако някой клип не може да се гледа можете да посетите и другия ми профил
Инфо
Клип Коментар

Не мога да кажа с точност, тъй като някои епизоди изискват повече време. Стремя се да качвам поне един епизод всяка седмица. За сега ги качвам в четвъртък, но ако имам повече време може да преведа и кача и втори.

Ще гледам да качвам един епизод на седмица, а когато мога може и повече.

На мен също ми се иска, но превода на един сериал отнема доста време. Ще помисля по въпроса.

Благодаря!

И аз се радвам, че имам възможността да го преведа!

Благодаря! Ами те още не са го превели и по някое време ще се наложи да поизчакваме.

Да, има но с превод на руски език - Мы заключили сделку/ Ние сключихме сделка. Ако проявяваш интерес и не можеш да го намериш пиши ми да ти изпратя линк. Започнаха да превеждат и първият му сериал "Шрадха".

И аз благодаря! Радвам се, че харесваш клиповете ми!

Благодаря!

Благодаря! Удоволствието е и мое!

Да, частта със субтитрите липсва в оригиналния бг епизод.Липсва и цял оригинален хинди епизод - 137. Аз съм го превела, но съкратен, както останалите и съм го кръстила 71 част 2.

Благодаря!

:)

;)

(hug)

Да, така е страхотен е!

В момента превеждам еп.8, влез в плейлиста "Самота".

Да, много е интересен.Старая се всеки ден да пускам епизод, но понякога има неизбежни пречки, които ме възпрепятстват.

И от предният коментар получи се чудесно именно благодарение на теб, защото песен без превод е почти като песен без аудио. Защото песните им винаги отговарят на действието и подчертават сцената и вече сме установили как се засилва усещането, когато има превод на песента.

Ах, Бруууун! Тук няма да коментирам друго.