mitetoy
Клип | Коментар |
---|---|
:D:D:D:D:D |
|
:-D :-D |
|
Думата е вярна. "Тежкар" идва от "тежък." :) |
|
sgreshil si dumata " Тежкар " - pishe se " тъжкар " |
|
{p} |
|
Малко само проучване в google ти трябва и ще видиш. Като не ти харесва, защо не направиш ти един превод. Едва ли ще се сшравиш,като гледам колко грамотно пишеш на български, не мисля, че си доста добре и с английския... |
|
maliiii koi go e prevejdal izob6tyyy toLkova sa vernii 4i neam dymiii Pravo Si KaZvA love2100 to4no taka ee |
|
{p} {p} {p} {p} {p} |
|
{p} :-D |
|
:D :D :D :D :D яка песен-яки субтитри! |
|
I LOVEEEEEEEEEEEEEEEEEE THIS! |
|
;( (h) , edna prekracna pecen , a oshte po-krasiv film ! (h) |
|
:-| stava :-) |
|
?? |
|
wow prekrasnii ste mi bee (h) o oxoooo dobar ve4er jiveem vratta do vratta a :D:D |
|
Песента в епизода е преведена за синхронен дублаж (така че да може да се пее на български). Тук преводът не е за пеене, а да се разбере какво се пее в оригинала. Надявам се да съм помогнал с инфото. ;) |
|
00:27taa si e xubava e (n) :* |
|
xmx така е ама ти сигорно не си и фен и затова бнезнаеш :D :D :D :D :D |
|
mn sa qki subtitrite i pesenta |
|
adi i menn me kefyy ;* ;* |