Клип Коментар

Вхен пеопле тръ то рапе мъ вифе ит макес ме со мад ит макес ме феел бад И'м гонна кицк ъоур асс! :D

Извинявам се много за грешката.

Доста се колебах дали да го кача :D

Обичай ме и ти, Обичай ме обратно, Отвърни на любовта ми Не виждам голяма разлика, нали все пак не трябва да превеждаме по най-буквалния начин

Може да се преведе "Обичай ме отново", "Отвърни на любовта ми" но не мисля "Обичай ме и ти" е грешно

Румъния имаше проблем със слушалката

Честно :D

Част от текста е на италиански. :)

Имам превода ще го добавя когато имам време.

Страхотни са!! :)

намери ми англиъски текст и тогава може

Много добре си пее момичето естествено че ще звучи леко фалшиво нали пее с група

Страхотен филм :)

1998

az o6te kato 4uh pesenta bqh za nego

а заслужаваша да е на 1 място

"¡Váyase, señor Cuesta! ¡Váyase!" :-D :-D :-D

aa kak se kazwa originala ?

Мисля че е Angelica Leyva

Mn e qko :-) :-)