sissy86

Пиша субтитри с удоволствие.
Ако не можеш да намериш текста на песен в интернет,или се пее на жаргон,който не разбираш или искаш добър художествен превод,а не дума по дума предевени несмислици, ми пиши ЛС с линк към клипа.
Превеждам от английски,
немски и испански.
Инфо
Клип Коментар

Nadia Ali ima angelski glas, ljubima mi e (love)

Pesenta e na West Life: You Raise me Up

edin veren prevod da namerq! bravo!

mn krasiv <3

00:27Затова приветствай фалцета след 3, 2...Така се превежда... "фалцето" няма такава дума в българсия език...Фалцет е вид мъжки тембър, в който пее Джъстин Бийбър

nai -qkite subs , koito vidqh ..bravo

pesenta e mn qka, ama videoto e bullshit

обожавам я

нагласено е. не е смешно

по-хубаво от бийонсе я изпя.. Миро още тогава си я е харесал... Дивнааааааааааааааааа

prilicha mi na viktor kalev... hahah.

Гуинет Полтроу... :o баси рамената и ръцете дето извади, евала!

ludaaaaaaaa, ljubima! (horny)

мале мила,помислих че са я озвучили с мъжки глас за пародиен ефект, ужасно. Хора внимавайте с хормоните, не е шега работа

готин ремикс, песента в оригинал е зле... (yes)

(inlove) (shock) (inlove)

strasho talantlivi sa tiq mom4eta..bravo..radva

само частта с Мицк Жаггер ме кефи...

Tinie Tempah Pass Out (samo instrumental)

chris brown, busta rhymes -look at me now