sissy86

Пиша субтитри с удоволствие.
Ако не можеш да намериш текста на песен в интернет,или се пее на жаргон,който не разбираш или искаш добър художествен превод,а не дума по дума предевени несмислици, ми пиши ЛС с линк към клипа.
Превеждам от английски,
немски и испански.
Инфо
Клип Коментар

ahahha...4e da ne sum go mislela az teksta...prosto dosta to4no go prevedoh..;)),mr new skater

4ak puk hit....malko e umrqla

East West Rockers - Never Stop

East West Rockers - Never Stop

East West Rockers - Never Stop

East West Rockers - Never Stop

klipa mn qk.....Rejisjorkata e super

{pp} {pp} {pp} {pp} {pp}

Da,ne e Madonna.Tova e demoto na dubletnata pevica.Madonna tepurva ste izdava singula. :))

http://vbox7.com/play:3fe8c231 а ето я и цялата песен,която е супеееееееееееер

Da.Proizneseni foneti4no bukvite FUCK me, zvu4at podovno na If you seek Amy (Ako tursish Eimi),koeto e bezsmislica. Podtekstut e vajen. If= F You=U See=C K.A=K My= Me

O boje moi! Otidoh pri murtvite? Tova ot kude go izmisli? Staroto mi az umrq i si otide se pee.

Slojihme, enjoy!

Хехех,мерси много! Раджам се че ти харесва..

We get it To The Break of Dawn, damn you're large! How a big girl like it Daddy? -Nice and hard! :)

ВТФ? Не виждаш ли,дори си го пише!Ако не разпознваш груцкия от обста култура де...

Titten raus – означава Циците й на показ – не знам дали не си могъл да го преведеш или са се объркали субтитрите.... Иначе точен превод..супер е... Между другото тук в Германия е пълно с такива....Диско курви, ама са доста грозни!

Ей, изгуби се развръзката...След като му казва,че излиза с неговата жена,не се разбира какво го изруга.... Аз уча испански,но не съм дотам напреднала,че да го разбера момчето....

Глупости!

Tova e instrumentala kum pesen ako ne vi pravi vpe4atlenie