Или по-вероятно греша - това е жената на войника, защото преди това има кадър, на който той държи снимката й. Тоест връщат собств й снимка. Често офиц. клип помага за разбиране на текста..
Според мене се разказва за умиращо във войната момиче и жената от клипа е майка или сестра. Лицето от портрета, който получава е същото като нейното.And someone's little girl was taken from the world tonight - това вероятно е поредната жертва...
Преводът е добър и точен...всичко друго е въпрос на тълкуване. Trouble is the only way is down - според мене значи, "Бедата е, че единственият път е затворен".И аз мисля, че kissses е права. Възможно е дори умиращият приятел да е жена-войник.