smil3y

www.myspace.com/wings0fangel
Инфо
Клип Коментар

Хахахаха субтитрите къртят просто, много добре пресъздават всичко. :-D То иначе този филм няма как да се преведе :-D

Това от кой филм е някой знае ли ?

:-D :-D

Brat, maika ti mn zlobna ve hahaha :> Iztreshtql si hich da ne e, ama za reklama ne stava. :D

kak sybori birata, ne proshtava :>

hahahahahahah na kva programa ste praili subs be, teq programi za prevod sa bokluci, kak se vyrzahte hahaha :-) :-D

hahaha tui mi e lubimoto, kat go gledam, vinagi se smeq mnogo :-D

:-D mnn, моля ти се не ме занимавай :-)

Хаха, съжалявам, че накърних достойнството ти :) Правя субтитри...И едва ли ще ровя в 3 часов филм, заради теб :) Просто научи английския и тогава претендирай за каквото и да е :) А и по-добре се научи да приемаш критиката...Хаха:)

Аз си мисля, че от 51 секунда до1:13се превежда: "Откажеш ли се от пътя си, можеш да си всичко. Откажа ли се аз от моя, губя себе си." Някак си има повече смисъл така преведено. Ако qnn_dzi прецени, може да го поправи. :)

Браво за субтитрите!

obidihte e, be hora, nauchete angliiskiq nai-posle :> ti pa, mnn, vednaga s rogata naprede vyh, tragichno e:>

na taq seriq kraqt e mnogo qk :>

AHAHAHAHAHAHAHAHHA

angels каза: mersi za prevoda bez nego nishto qnmashe da razbiram :-D Да! Окей, тъпа идея, ама поне да беше направена, както трябва, с правилни правопис и пунктуация!

Animeto e Rurouni Kenshin.

ni bara, ni bara :D kak nqma da bara ve :> obshto vzeto glupav klip ;]

nqkyde ima li gi kacheni vsichki serii ot pyrvata do sega (prevedeni na bg) ?