tagur

Влюбена в индийското кино и по-специално в романтичните им филми.
Искам да знам какво пеят в индийските филми и клипове. За това си ги превеждам. Никога не съм учила HINDI, за това преводите ми може да не са точни - ако някой иска да помага с
редакции, ще съм благодарна.
Инфо
Клип Коментар

къде са субтитрите?

(hug)

(bow) (yes)

:) Благодаря!

(bow) (yes)

Песента се казва Bol Na Halke Halke от филма Jhoom Baabar Jhoom. В сериалите обикновено използват песни от филмите на Болиууд или както аз им казвам - големите филми (за голям екран, за кината).

koq e pesemnta? i v drug film sam q chuvala

(hug) :*

Благодаря Ви за оцененият труд! С удоволствие помагам на TAGUR, за да може гледането на този прекрасен сериал да е пълно. Да, така е, страхотен екип сме и TAGUR не веднъж ми е помагала и продължава да ми помага с преводи. TAGUR, благодаря, че превеждаш сериала! Дори за хората, които сме го гледали, удоволствието да го гледаме на родния ни език е по-голямо.Писала си и тук за моите клипове, за това и тук ти БЛАГОДАРЯ! Трогна ме с тези толкова мили думи! :* (flower)

Не съм се отказала. :) Просто времето не стига. :( А и в този епизод има големи недомислици - Мохини, Майтили... :/ Чак не ми се пише.

Да не се отказа да го превеждаш?

Работя по въпроса. ;)

Голям сладур е, аз имам 2 ;)

Koga 6te go prevedete?

Благодарим за превода! Очакваме следващия епизод с нетърпение! :*

Току що научих, че клиповете на magiat (това е профила й) са оценени и в руски сайтове. За което от сърце я поздравявам! (flower) (bow) Влезте в профила й , вижте какво прави! Клиповете й са прекрасни и съм сигурна, че ще доставят и на вас удоволствието, което изпитвам аз, като ги гледам. Наистина ще се забавлявате! :D

Благодаря на tagur и MAGIAT за удоволствието ,което ни предоставят ! (bow) (bow) (bow)

Благодаря на tagur и MAGIAT за удоволствието ,което ни предоставят ! (bow) (bow) (bow)

Нищо не обещавам, но ще опитам. ;)

Невероятен епизод! Нямам търпени да преведете 83 епизод. Надявам се до събота да е готов. :*