Направо да продължава да го прави (стига да и харесва), че явно и се удава, а преводът на поезия не е хич лесна работа :) Извинете, че се намесих, просто талантът ме вдъхновява...
Ми става, ама стига мйекахте бе хора... до гуша ми дойде от тоя диалект, вие по националната телевизия къде чухте такъв"акцент": "Чи къдйе си ходил?... ми на фитнйес съм ходьил" Аз така ви чувам, понякога не ви разбирам, правете си заключенията... иначе thumbs up за усърдието!
Мерси много за превода! Честно, признавам те!!! Ама айде научи български, че 'сички вместо всички и то на пет места и аиде, вместо айде ми бърка не знам къде!(Не комтерим останалите, които са от недоглеждане, за тях е ясно) Заради правописа - имаш не
Super gluposti! Gledam go toya film seriya sled seriya, osraha se yako! Chista liubov samo za Bhar vsichko napravi , bashta i ya prinudi, sega imala taina vruzka s Cengiz predi tova! Teya hora za tolkova kusopametni li ni mislyat! RAZOCHAROVANIE!