Не знам защо си се затруднила толкова, вярно е, че текстовете на Nightwish са трудни и звучат малко нелогично, но този специално не е такъв. Всичко си е много добре навързано. Иначе браво за усилието!
Пустинна роза
Сънувам дъжд,
Сънувам градини в пустинния пясък,
Събуждам се в болка,
Сънувам любов, докато времето изтича през пръстите ми.
Сънувам огън,
Тези
What you say isn't what I need
Take a chance,
did you ever have a dream?
You cut me to the core
Don't wanna hear no more
Every time that you built me up
You had to knock me down
Every time, b
Сънувам дъжд,
Сънувам градини в пустинния пясък,
Събуждам се в болка,
Сънувам любов, докато времето изтича през пръстите ми.
Сънувам огън,
Тези сънища са привързани към неуморен жребец.
А в пламъците
Нейнит
Как се нуждаех от теб,
Как скърбя сега, когато теб те няма.
В сънищата си те виждам,
Събуждам се тъй сам.
Зная, че не искаше да си отиваш,
Сърцето ти копнееше да остане,
Но силата, която винаги съм о
Твоето Сърце
И сега стоя тук в тъмнината,
мечтая за отдавна отминало време,
когато все още можех да усетя
дълбока тъга, най-дълбока скръб.
Защо мислите пробягват
никога в бъдещето, само назад.
Този концерт, ако не се лъжа, е в Полша. Качеството е сравнително добро, но определено в България пяха много по-добре. Тук беше поне с една октава нагоре, а и нямаше разминавания, както е в този вариант. Иначе като хореография е 1:1, просто си поиграх да
Северната звезда
Винаги ме води,
Когато зимните небеса са сиви
И ще чакам слънцето, когато всички са едно.
Няма да предам
Онези, които ме призовават.
Чакам, когато всички са се отклонили от пътя си.
Липсваща
Моля те, моля те, прости ми,
Но няма да се върна отново у дома.
Може би някой ден ще се огледаш
И почти в съзнание, ще кажеш в нищото:
“Не липсва ли нещо?”
Няма да плачеш за отсъствието
Ето и един любителски превод на песента,за да бъде малко по-ясна. :)
Неми викове
Когато се спусна тъмнината,
Мъката изглеждаше тъй далече,
Защо дойде съдбата,
за да разруши живота ми?!
Изтръгна
Als die Dunkelheit gekommen ist
Das Leiden schien so fern
Warum kam das Schicksal
Um mein Leben zu zerstören
Hinausgerissen aus dem Sein
In eine fremde Welt verbannt
Doch Du weichst nicht von mir
H
Само Ти
Ти запали в сърцето ми нов огън и тъй превърна в ден нощта в мен.
Ти събуди отново в очите ми блясък и чрез твоята топлина най-сетне ме отведе у дома.
Никога вече не видях нещо толкова красиво, каквото беше ти, никога вече не
Скъпа, забеляза ли, че има змия в нашия Рай.
Змия, която се провира помежду ни
И превръща чувствата ни в лед?!
И с всяка капка кръв кървим заради това,
Нещо тъй ценно умира и се усеща, че то наистина...
Killing Me Killing You
Baby, have you seen, there is a snake in our paradise
A serpent that's wriggling between us
and freezing our feelings to ice
And with each drop of blood we bleed because of this
som
Ето и превода:
Замъглени прозорци крият празните ти очи,
Всеки момент, всяка тайна,
Те разделят от мен.
Крещях, няма ли да ме пуснеш вътре?
Нека видя следите на местата,
Скрити под кожата ти.
От
Misty windows hide your empty eyes
Every moment, every whisper
Seperates you from me
I've been screaming, won't you let me in?
Let me see a trace of the places
Hidden under your skin
Answer me
Until
Явно се разхождаш по сайтове от типа на откровения и сибир. :) Виждам, че си копирала превода ми, но има някои малки неточности и при мен. Ето го как изглежда:
От много отдавна
Тайни имаше в мислите ми
От много отдавна
имаш
От много отдавна
Тайни имаше в мислите ми
От много отдавна
имаше неща, които трябваше да кажа.
В тъмнината,
Опитвах се да диря изход
Да намеря причина,
да открия времето, мястото, часа
Очаквам зимнот
Преди изгрев те чух да шепнеш
В съня си: “Нека утрото не ми го отнема.”
Навън птиците запяха
Като че ли призовават моето тръгване...
Измина много време откакто намерих някой
Откакто намерих някой, който ще остане