Предполагам, че има в предвид този линк.debbiemoon. wordpress .com/wolfblood-faq/линкът се отхвърля от формата за коментари затова го пиша така, но вие си го сглобете слято ;).
То при хората като теб или е недоволството от това че някой се бави или че има грешки от бързане. Така че, ако не си "доволна", вземи та си ги "превеждай" ти. ;)
i4_ne_mi_e, всъщност би се превеждало вълча кръв ако се изписва wolf blood. При положение че е слято т.е. wolfblood никой не го превежда като вълча кръв. :)